Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Nous y sommes, Part2

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseInglese

Titolo
Nous y sommes, Part2
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Francese

Nous avons construit la vie meilleure, nous avons jeté nos pesticides à l'eau, nos fumées dans l'air, nous avons conduit trois voitures, nous avons vidé les mines, nous avons mangé des fraises du bout du monde, nous avons voyagé en tous sens, nous avons éclairé les nuits, nous avons chaussé des tennis qui clignotent quand on marche, nous avons grossi, nous avons mouillé le désert, acidifié la pluie, créé des clones, franchement on peut dire qu'on s'est bien amusés.
Note sulla traduzione
Ceci est la seconde partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

(Toujours en anglais britannique, merci ;)

Please aknowledge the previous part that was submitted from this text, as well as the other following parts before translating.
Ultima modifica di Francky5591 - 3 Maggio 2009 13:57