Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - The call of the blood

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseFrancese

Categoria Canzone

Titolo
The call of the blood
Testo
Aggiunto da Nanten
Lingua originale: Inglese Tradotto da Sunnybebek

To rush along over the cities like a white sparkle
And to break against the silver rocks...
At the second turn of the Spiral of the Universe
I will resurrect and start my way afresh.

The world is split by emptiness apart,
The stars die out in the crimson skies.
The heart of flame is in the darkness of the power,
The call of the blood: “Begin from scratch!”

The call of the blood will call you to hit the road,
You are the one who will warm up the world with your love.
This light – it is so little left.
This gift – it is saved by your call of the blood.
Note sulla traduzione
пронестись - to dash, to rush along
Я воскресну и начну свой путь сначала - I will resurrect and start all over again.
Гаснут звезды - the stars go out/the stars die out
Начни сначала - Begin from scratch/start from scratch


Titolo
L'appel du sang.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Filant à toute allure au dessus des villes comme une lueur blanche
Et se brisant contre les rochers argentés…
A la seconde spire de la spirale de l’univers
Je ressusciterai et commencerai à nouveau mon chemin.

Le monde est divisé par le vide,
Les étoiles disparaissent dans les cieux empourprés.
Le cœur du feu est dans l’obscurité du pouvoir,
L’appel du sang : « commence de rien »

L’appel du sang t’appellera pour prendre la route
Tu es celui qui réchauffera le monde de ton amour
Cette lumière – elle est si peu restée
Ce présent – il est sauvé par ton appel du sang

Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 7 Giugno 2009 11:24