Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Apreciado amigo, sé que físicamente no podrás...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloGreco

Categoria Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Apreciado amigo, sé que físicamente no podrás...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ
Lingua originale: Spagnolo

Apreciado amigo, sé que físicamente no podrás recibir este mensaje, pero quiero sepas que dejaste una gran cantidad de amigos que siempre te apreciaron y te quisieron, dentro de los cuales me incluyo. Espero que Dios te reciba en su gloria y que te de la paz eterna.
Descansa en paz, mi querido M.
Gracias por tu amistad, por siempre.
Note sulla traduzione
Text corrected.
M= male name abbrev.

Before:
"apreciado amigi,se que fisicamente no podras recibir este mensaje,pero quiero que dejastes una gran cantidad de amigos que siempre te apreciavor y te quisieron, dentro de los cuales me inclayo, espero que dios te reciba en sugloria y que de la paz eterna!!Descansa en paz mi querido M. gracias por tu amistad por siempre.
Ultima modifica di lilian canale - 30 Maggio 2009 20:28