Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Inglese - Wo bist du, du starker?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseTedescoIngleseRumenoRussoSpagnolo

Categoria Chat

Titolo
Wo bist du, du starker?
Testo
Aggiunto da Sekya
Lingua originale: Tedesco Tradotto da malika84

Wo bist du, du starker?
Wie läuft es? Geht es dir gut, gibt es etwas neues bei euch? Bei uns alles beim alten, ihr kommt gar nicht mehr vorbei. Komm vorbei, wenn du Zeit hast.
Hej N* hab dir ein Foto von Lejonit geschickt.
Grüße an euch alle da drüben und mach dir keine Sorgen.

Titolo
Where are you, you strong guy?
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

Where are you, you strong guy?
How's it going? Are you doing OK - is there anything new with you guys? For us, everything's the same - you never come by anymore. Come by if you get a chance.
Hey N--, I sent you a photo of Lejonit.
Say hi to everybody there and don't worry.
Note sulla traduzione
Lejonit = Leonid in English
N-- is a very bad word that neither the German nor the English translator wanted to write, but it was written in English in the original.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 26 Febbraio 2007 14:46