Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - "Επίσης έχεις τελειώσει γιατί είσαι γαϊδούρι, όπως όλες σας"

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoBulgaroInglese

Titolo
"Επίσης έχεις τελειώσει γιατί είσαι γαϊδούρι, όπως όλες σας"
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Stankova
Lingua originale: Greco

"Επίσης έχεις τελειώσει γιατί είσαι γαϊδούρι, όπως όλες σας"
15 Aprile 2010 08:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Aprile 2010 09:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this text understandable and translatable according to our rules, and could one of you provide us a version in Greek characters?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

15 Aprile 2010 08:19

irini
Numero di messaggi: 849
Yes it is indeed. I'm not sure I get the "Cyrillic" part though. Do you mean Greek characters? If so they are not Cyrillic you know

If you do mean Greek it's the following:

"Επίσης έχεις τελειώσει γιατί είσαι γαϊδούρι, όπως όλες σας"

15 Aprile 2010 08:39

Stankova
Numero di messaggi: 2
Thank you very much all of you! Unfortunately, I received this text without Greek letters. THANK YOU FOR YOUR HELP!

15 Aprile 2010 09:56

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Irene!

Greek characters,Thanks for having notified this error to me, and sorry I can be very dizzy sometimes!