Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
Testo
Aggiunto da cansina
Lingua originale: Turco

bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Titolo
I don't even know how I am. I'm in a depression.
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

I don't even know how I am. I'm in a depression.
These days my life is going horribly - even I don't know what is going on with me. Everything is happening to me. I'm so unhappy (this may be my last message - I wish you happiness, my friend, I'm in a very difficult time - I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).
Note sulla traduzione
Eğer sen kendin bunu yazdığıysan lütfen birinden yardım iste! Bu bunalım beynindeki kimyasal dengeyle ilgili olabilir, ve hiçbir suç senin değil!

[I've written a little note in case the person who wrote this is the person who submitted it. If so, she should get some help!]
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Novembre 2010 19:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Novembre 2010 09:01

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I don't want to make you unhappy...> ......unhappy as well.
That's the best thing....> That's for you the best thing.

7 Novembre 2010 16:55

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ah yes - merdogan is right - I missed a couple of thinks. Lilian, could you please change the last part to the following?

I don't want to make you unhappy too - That's why I've decided to distance myself from you - That's the best thing for you).