Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Persiano - The lack of genes for lysine and cyteine...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePersiano

Categoria Saggio

Titolo
The lack of genes for lysine and cyteine...
Testo
Aggiunto da fairy_faced
Lingua originale: Inglese

The lack of genes for lysine and cyteine aminoacid-tRNA synthetases spurred the successful search for the corresponding enzymes that are not homologous to their common eukaryal equivalents. Surprisingly, a Bacteria-like ftsZ gene was identified, which later turned out to be characteristic for the Euryarchaeota only, as opposed to the Crenarchaeota, and which led to the idea that archaeal cell division might occur by a domain-specific mechanism.

Titolo
کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase
Traduzione
Persiano

Tradotto da salimworld
Lingua di destinazione: Persiano

کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase لیزین و سیستئین انگیزه جستجویی موفقیت آمیز برای آنزیم های مرتبطی شد که در مقایسه با معادل های یوکاریوتی معمول خود، هم نهاد نیستند. جالب توجه است که یک ژن ftsZ شبه-باکتریایی شناسایی شد که بعداً مشخص شد تنها خصیصه مرتبط با Euryarchaeota - در مقابل Crenarchaeota - می باشد؛ موضوعی که به این ایده منجر شد که تقسیم سلولی باستانیان ممکن است توسط یک مکانیزم خاصِّ قلمرو (domain) رخ دهد.
Note sulla traduzione
در متن اصلی کلمه aminoacid اشتباه است. کلمه صحیح Aminoacyl است.
Ultima convalida o modifica di salimworld - 2 Dicembre 2013 11:23