Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - The lack of genes for lysine and cyteine...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفارسی

طبقه مقاله

عنوان
The lack of genes for lysine and cyteine...
متن
fairy_faced پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The lack of genes for lysine and cyteine aminoacid-tRNA synthetases spurred the successful search for the corresponding enzymes that are not homologous to their common eukaryal equivalents. Surprisingly, a Bacteria-like ftsZ gene was identified, which later turned out to be characteristic for the Euryarchaeota only, as opposed to the Crenarchaeota, and which led to the idea that archaeal cell division might occur by a domain-specific mechanism.

عنوان
کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase
ترجمه
فارسی

salimworld ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase لیزین و سیستئین انگیزه جستجویی موفقیت آمیز برای آنزیم های مرتبطی شد که در مقایسه با معادل های یوکاریوتی معمول خود، هم نهاد نیستند. جالب توجه است که یک ژن ftsZ شبه-باکتریایی شناسایی شد که بعداً مشخص شد تنها خصیصه مرتبط با Euryarchaeota - در مقابل Crenarchaeota - می باشد؛ موضوعی که به این ایده منجر شد که تقسیم سلولی باستانیان ممکن است توسط یک مکانیزم خاصِّ قلمرو (domain) رخ دهد.
ملاحظاتی درباره ترجمه
در متن اصلی کلمه aminoacid اشتباه است. کلمه صحیح Aminoacyl است.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 2 دسامبر 2013 11:23