Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Inglese - мир входÑщим, благополучие уходÑщим
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Casa / Famiglia
Titolo
мир входÑщим, благополучие уходÑщим
Testo
Aggiunto da
wiro
Lingua originale: Russo
мир входÑщим, благополучие уходÑщим
Note sulla traduzione
pax intrantibus, salus exeuntibus
Titolo
Peace to those who enter, hail to those who leave
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Car0le
Lingua di destinazione: Inglese
Peace to those who enter, hail to those who leave
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 24 Dicembre 2006 17:43