Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



54Traduzione - Inglese-Turco - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseTurcoSerboRumenoSpagnoloBulgaro

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Testo
Aggiunto da noemie334
Lingua originale: Inglese Tradotto da Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Note sulla traduzione
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Titolo
Merhaba tatlım...
Traduzione
Turco

Tradotto da selin_alonso
Lingua di destinazione: Turco

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!Umarım benim için orada olursun.Seni özlüyorum,senin yanında olmayı istiyorum.13 Ağustos'u dört gözle bekliyorum.Umarım sen de bana karşı dürüstsündür yani söylediğinde ciddisindir...(yani benimle oynamıyorsun)
Öpüyorum,yakışıklı barmen.
Ultima convalida o modifica di serba - 18 Luglio 2007 07:05