Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



54Traduzione - Francese-Serbo - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseTurcoSerboRumenoSpagnoloBulgaro

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Testo
Aggiunto da grafikus
Lingua originale: Francese

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Note sulla traduzione
Barman/serveur. merci beaucoup!

Titolo
Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi!
Traduzione
Serbo

Tradotto da grafikus
Lingua di destinazione: Serbo

Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi! Nadam se da ćeš biti tamo zbog mene. Nedostaješ mi, želim da budem pored tebe. Čekam 13-ti avgust. Nadam se da si iskrena sa mnom i da zaista misliš ono što mi kazeš ...(da se ne igraš sa mnom). Ljubim te, tvoj lepi barmen.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 18 Luglio 2007 22:16