Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Rumeno - Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
EMP
Lingua originale: Rumeno
Hmm, da' faină poza, îmi place....mulţumesc pentru
Ultima modifica di
iepurica
- 18 Ottobre 2007 06:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Ottobre 2007 16:18
Freya
Numero di messaggi: 1910
This is more complicated . One possibility can be " mmm...da... faină poză. Îmi place. Mersi pentru " or " Îmi dă o poză faină. Îmi place. Mersi pentru. "