Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Prodotto nuovo! Mai Utilizzato! - Borsa per...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - עסקים / עבודות

שם
Prodotto nuovo! Mai Utilizzato! - Borsa per...
טקסט
נשלח על ידי freemad74
שפת המקור: איטלקית

- Borsa per macchine fotografiche digitali/reflex e compatte con un piacevole design
- Due tasche laterali , chiusura con cerniere lampo
- Enorme tasca frontale porta rullini e accessori fotografici
- Astuccio porta oggetti interni (rullini, batterie...)
- Scomparti interni regolabili imbottiti consentono di contenere separati obbiettivi, flash e macchina fotografica
- Doppio sistema di chiusura con ganci IC Gear
- Maniglia di trasporto robusta e sicura
- Tracolla/cinghia in Nylon aumenta la facilità di trasporto

שם
New product! Never utilised! - Bag for...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Cerena
שפת המטרה: אנגלית

-Bag for digital/reflex and compact cameras with an enjoyable design
- Two lateral pockets, closing with a zipper
- Enormous front pocket carries rolls and photographing accessories
- Case carries internal objects (rolls, batteries…)
- Softened adjustable internal sections enable containing separate objectives, flash and camera
- Double closing system with IC Gear hooks
- Robust and secure carrying handle
- Nylon strap makes transport easier
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 29 מאי 2008 10:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 מאי 2008 12:48

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Why was this translation rejected by the requester?

CC: lilian canale

27 מאי 2008 12:54

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I don't know Francky, we'd better find out.

27 מאי 2008 12:57

lilian canale
מספר הודעות: 14972
freemad 74, could you explain the reason for rejecting the translation?