Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Prodotto nuovo! Mai Utilizzato! - Borsa per...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingereza

Category Web-site / Blog / Forum - Business / Jobs

Kichwa
Prodotto nuovo! Mai Utilizzato! - Borsa per...
Nakala
Tafsiri iliombwa na freemad74
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

- Borsa per macchine fotografiche digitali/reflex e compatte con un piacevole design
- Due tasche laterali , chiusura con cerniere lampo
- Enorme tasca frontale porta rullini e accessori fotografici
- Astuccio porta oggetti interni (rullini, batterie...)
- Scomparti interni regolabili imbottiti consentono di contenere separati obbiettivi, flash e macchina fotografica
- Doppio sistema di chiusura con ganci IC Gear
- Maniglia di trasporto robusta e sicura
- Tracolla/cinghia in Nylon aumenta la facilità di trasporto

Kichwa
New product! Never utilised! - Bag for...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Cerena
Lugha inayolengwa: Kiingereza

-Bag for digital/reflex and compact cameras with an enjoyable design
- Two lateral pockets, closing with a zipper
- Enormous front pocket carries rolls and photographing accessories
- Case carries internal objects (rolls, batteries…)
- Softened adjustable internal sections enable containing separate objectives, flash and camera
- Double closing system with IC Gear hooks
- Robust and secure carrying handle
- Nylon strap makes transport easier
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 29 Mei 2008 10:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mei 2008 12:48

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Why was this translation rejected by the requester?

CC: lilian canale

27 Mei 2008 12:54

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I don't know Francky, we'd better find out.

27 Mei 2008 12:57

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
freemad 74, could you explain the reason for rejecting the translation?