Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - גרמנית-בולגרית - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
טקסט
נשלח על ידי Vader
שפת המקור: גרמנית

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

שם
Мило мое съкровище...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי raykogueorguiev
שפת המטרה: בולגרית

Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те
Bussi
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 17 ספטמבר 2008 14:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 ספטמבר 2008 10:38

velinkata
מספר הודעות: 1
Мое скъпо съкровище!
Пожелавам ти всичко най-хубаво за рождения ти ден!Бих искал да сам до теб,да отпразнуваме твоя празник с блясъка на свещите и чаша вино!За съжаление това мое желание ще остане забранено!
Обичам те!

9 ספטמבר 2008 16:00

BORIME4KA
מספר הודעות: 30
The translation is written as comment. By the way, what happens when there are no experts for a given language?

9 ספטמבר 2008 18:55

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello BORIME4KA! Thanks for the notification!
There are German experts, but you know, it's still a holidays period right now, I think this translation will be evaluated soon.
cheers!