Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Nemacki-Bugarski - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBugarski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Tekst
Podnet od Vader
Izvorni jezik: Nemacki

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

Natpis
Мило мое съкровище...
Prevod
Bugarski

Preveo raykogueorguiev
Željeni jezik: Bugarski

Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те
Bussi
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 17 Septembar 2008 14:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Septembar 2008 10:38

velinkata
Broj poruka: 1
Мое скъпо съкровище!
Пожелавам ти всичко най-хубаво за рождения ти ден!Бих искал да сам до теб,да отпразнуваме твоя празник с блясъка на свещите и чаша вино!За съжаление това мое желание ще остане забранено!
Обичам те!

9 Septembar 2008 16:00

BORIME4KA
Broj poruka: 30
The translation is written as comment. By the way, what happens when there are no experts for a given language?

9 Septembar 2008 18:55

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello BORIME4KA! Thanks for the notification!
There are German experts, but you know, it's still a holidays period right now, I think this translation will be evaluated soon.
cheers!