Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Tyska-Bulgariska - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Text
Tillagd av Vader
Källspråk: Tyska

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

Titel
Мило мое съкровище...
Översättning
Bulgariska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те
Bussi
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 17 September 2008 14:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 September 2008 10:38

velinkata
Antal inlägg: 1
Мое скъпо съкровище!
Пожелавам ти всичко най-хубаво за рождения ти ден!Бих искал да сам до теб,да отпразнуваме твоя празник с блясъка на свещите и чаша вино!За съжаление това мое желание ще остане забранено!
Обичам те!

9 September 2008 16:00

BORIME4KA
Antal inlägg: 30
The translation is written as comment. By the way, what happens when there are no experts for a given language?

9 September 2008 18:55

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello BORIME4KA! Thanks for the notification!
There are German experts, but you know, it's still a holidays period right now, I think this translation will be evaluated soon.
cheers!