טקסט מקורי - טורקית - iyi geceler optumמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: טורקית
iyi geceler optum |
|
4 נובמבר 2008 20:30
הודעה אחרונה | | | | | 4 נובמבר 2008 21:04 | | | goedennacht (welterusten)
kusjes
doei doei | | | 6 נובמבר 2008 21:13 | | | Bedankt voor de vertaling
Groetjes
|
|
|