Оригінальний текст - Турецька - iyi geceler optumПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Closer08 | Мова оригіналу: Турецька
iyi geceler optum |
|
4 Листопада 2008 20:30
Останні повідомлення | | | | | 4 Листопада 2008 21:04 | |  g3lukКількість повідомлень: 12 | goedennacht (welterusten)
kusjes
doei doei | | | 6 Листопада 2008 21:13 | | | Bedankt voor de vertaling
Groetjes
|
|
|