Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - non preoccparti

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
non preoccparti
טקסט
נשלח על ידי lovehunt87
שפת המקור: איטלקית

non preoccuparti,so che sei impegnato.spero di salutarti in webcam prima che tu vada via! sarò sempre qui per te!un forte abbraccio ti voglio bene

שם
EndiÅŸelenme........
תרגום
טורקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: טורקית

Endişelenme,biliyorum ki meşgulsün. gitmeden önce webcamde seni selamlamayı umuyorum! senin için her zaman burda olacağım! seni seviyor ve sıkıca kucaklıyorum..
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 10 נובמבר 2008 20:37