Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - non preoccparti

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
non preoccparti
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lovehunt87
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

non preoccuparti,so che sei impegnato.spero di salutarti in webcam prima che tu vada via! sarò sempre qui per te!un forte abbraccio ti voglio bene

τίτλος
EndiÅŸelenme........
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Endişelenme,biliyorum ki meşgulsün. gitmeden önce webcamde seni selamlamayı umuyorum! senin için her zaman burda olacağım! seni seviyor ve sıkıca kucaklıyorum..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 10 Νοέμβριος 2008 20:37