Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-פולנית - TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתפולנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚
טקסט
נשלח על ידי iustin
שפת המקור: רומנית

TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

שם
ProszÄ™, akceptuj
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: פולנית

PROSZĘ, AKCEPTUJ
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 1 ינואר 2009 15:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 דצמבר 2008 12:46

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej Angelus!
Zamiast przyjmuj powinno byc akceptuj. Przyjmowac można gości albo prezent.
Buziaki

31 דצמבר 2008 21:57

Angelus
מספר הודעות: 1227
Cześć Edyta!

Dzięki i szczęśliwego nowego roku dla Ciebie i twojej rodziny