Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-波兰语 - TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语波兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚
正文
提交 iustin
源语言: 罗马尼亚语

TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

标题
ProszÄ™, akceptuj
翻译
波兰语

翻译 Angelus
目的语言: 波兰语

PROSZĘ, AKCEPTUJ
Edyta223认可或编辑 - 2009年 一月 1日 15:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 29日 12:46

Edyta223
文章总计: 787
Hej Angelus!
Zamiast przyjmuj powinno byc akceptuj. Przyjmowac można gości albo prezent.
Buziaki

2008年 十二月 31日 21:57

Angelus
文章总计: 1227
Cześć Edyta!

Dzięki i szczęśliwego nowego roku dla Ciebie i twojej rodziny