Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-폴란드어 - TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어폴란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚
본문
iustin에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

제목
ProszÄ™, akceptuj
번역
폴란드어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

PROSZĘ, AKCEPTUJ
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 1일 15:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 29일 12:46

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Angelus!
Zamiast przyjmuj powinno byc akceptuj. Przyjmowac można gości albo prezent.
Buziaki

2008년 12월 31일 21:57

Angelus
게시물 갯수: 1227
Cześć Edyta!

Dzięki i szczęśliwego nowego roku dla Ciebie i twojej rodziny