Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - barzo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

שם
barzo
טקסט
נשלח על ידי tinad1983
שפת המקור: טורקית

Evet guzelim anliyom seni keşke herşey çook daha kolay olsaydı ama işimiz zor bende sana karşı aynı duyguları taşiyorum
sadece bilmeni isterim bende seni seviyooruum

שם
Да, красавице моя,...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: בולגרית

Да, красавице моя, разбирам те, дано всичко да беше по-лесно, но работата ни е трудна. И аз изпитвам същите чувства към теб.
Искам да знаеш, че и аз те обичам.
הערות לגבי התרגום
буквалният смисъл нa 'işimiz zor' е 'работата ни е трудна', но може да се преведе и като
'положението ни е трудно' / 'в трудно състояние сме'.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 20 פברואר 2009 09:29