Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - barzo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

タイトル
barzo
テキスト
tinad1983様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Evet guzelim anliyom seni keşke herşey çook daha kolay olsaydı ama işimiz zor bende sana karşı aynı duyguları taşiyorum
sadece bilmeni isterim bende seni seviyooruum

タイトル
Да, красавице моя,...
翻訳
ブルガリア語

FIGEN KIRCI様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Да, красавице моя, разбирам те, дано всичко да беше по-лесно, но работата ни е трудна. И аз изпитвам същите чувства към теб.
Искам да знаеш, че и аз те обичам.
翻訳についてのコメント
буквалният смисъл нa 'işimiz zor' е 'работата ни е трудна', но може да се преведе и като
'положението ни е трудно' / 'в трудно състояние сме'.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 2月 20日 09:29