Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - barzo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

عنوان
barzo
متن
tinad1983 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Evet guzelim anliyom seni keşke herşey çook daha kolay olsaydı ama işimiz zor bende sana karşı aynı duyguları taşiyorum
sadece bilmeni isterim bende seni seviyooruum

عنوان
Да, красавице моя,...
ترجمه
بلغاری

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Да, красавице моя, разбирам те, дано всичко да беше по-лесно, но работата ни е трудна. И аз изпитвам същите чувства към теб.
Искам да знаеш, че и аз те обичам.
ملاحظاتی درباره ترجمه
буквалният смисъл нa 'işimiz zor' е 'работата ни е трудна', но може да се преведе и като
'положението ни е трудно' / 'в трудно състояние сме'.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 20 فوریه 2009 09:29