Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - Ciao amore mio,ogni giorno che passa mi manchi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Ciao amore mio,ogni giorno che passa mi manchi...
טקסט
נשלח על ידי emily.jennifer
שפת המקור: איטלקית

Ciao amore mio,ogni giorno che passa mi manchi sempre di più,ho bisogno di te,del tuo affetto,del tuo amore,della tua presenza...ho bisogno di te per stare bene e essere felice...Ho bisogno di te perchè mi rendo conto che sei tu la mia felicità...Ti amo da morire

שם
Mirëdita i dashur im, çdo ditë që kalon
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי Massimo67
שפת המטרה: אלבנית

Mirëdita i dashur im, çdo ditë që kalon ti më mungon gjithnjë e më shumë, kam nevojë për ty, për përzemërsinë tënde, për dashurinë tënde, për praninë tënde… dua ti të jesh mirë dhe i lumtur… kam nevojë për ty sepse jam e vetëdijshme që ti je lumturia ime… të dua tepër shumë.
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 26 מרץ 2009 18:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2009 14:20

ali84
מספר הודעות: 427
Bridge: Hi love of mine, every day that goes I miss you more and more, I nedd you, your affection (love), your presenxce.. I need you to feel good and be happy.. I need you because I realize you are my happiness.. I love you so much (lit. I love you to death)

CC: Inulek