בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-פרסית - Para falar, eu canto Quero que saiba o quanto ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שיר
שם
Para falar, eu canto Quero que saiba o quanto ...
טקסט
נשלח על ידי
Ellen Cristina
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Para falar, eu canto
Quero que saiba o quanto
Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem
É sempre assim, perfeito
Voce de qualquer jeito
Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem
Basta ver
O reflexo dos seus olhos
Bem nos meus
Com esse calor que deu para entender
Que o coração não mente
Que afortunadamente
Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem
שם
صØبت کن، من Ù…ÛŒ خوانم
תרגום
פרסית
תורגם על ידי
alireza
שפת המטרה: פרסית
صØبت کن، من Ù…ÛŒ خوانم
می خواهم بدانی چگونه
مرا خوب کن
مرا خوب کن
مرا خوب کن
آن همیشه کامل است
تو به هر Øال،
مرا خوب کن
مرا خوب کن
مرا خوب کن
Ùقط ببین
انعکاس چشمهایت را
خوب در
گرمایی Ú©Ù‡ قابل Ùهم است
آن را قلب تصمیم ندارد
خوشبختانه
مرا خوب کن
مرا خوب کن
مرا خوب کن
אושר לאחרונה ע"י
salimworld
- 9 יוני 2011 13:14
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 יוני 2011 13:12
salimworld
מספר הודעות: 248
Based on poll, 4 votes say the translation is "right" against 0 votes saying it needs to be improved. So I validate it.