Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתגרמנית

שם
Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי davyd almeida
שפת המקור: פורטוגזית

Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de namoro...
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida... amo-te.
הערות לגבי התרגום
Before edits : "amei simplesmente, aqeles noves meses melhores da minha vida .... amo-te"
(06/13/francky on Sweet Dream's notification)

<bridge>I still remember our first days of relationship (literally). I just loved those nine months. They were the best of my life. I love you.</bridge> /Alexia
נערך לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 21 יוני 2009 02:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יוני 2009 02:56

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Olá Davyd Almeida,

A segunda frase não soa muito bem na parte dos "nove meses melhores...", que tal ser substituído por:
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida. ?

Vou colocar o pedido de tradução em espera até editares ou sugerires outra coisa melhor, OK?

Atenciosamente