Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیآلمانی

عنوان
Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de...
متن قابل ترجمه
davyd almeida پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Ainda me lembro dos nossos primeiros dias de namoro...
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida... amo-te.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits : "amei simplesmente, aqeles noves meses melhores da minha vida .... amo-te"
(06/13/francky on Sweet Dream's notification)

<bridge>I still remember our first days of relationship (literally). I just loved those nine months. They were the best of my life. I love you.</bridge> /Alexia
آخرین ویرایش توسط Sweet Dreams - 21 ژوئن 2009 02:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژوئن 2009 02:56

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Olá Davyd Almeida,

A segunda frase não soa muito bem na parte dos "nove meses melhores...", que tal ser substituído por:
Simplesmente amei aqueles nove meses. Foram os melhores da minha vida. ?

Vou colocar o pedido de tradução em espera até editares ou sugerires outra coisa melhor, OK?

Atenciosamente