Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-יוונית - zaÅ¡Å¡ si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתיוונית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...
טקסט
נשלח על ידי lilian-sarantos1
שפת המקור: קרואטית

zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne smetaa...hvala...

שם
Γιατί έσβησες το comment? Εμένα οι σκέψεις σου...
תרגום
יוונית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: יוונית

Γιατί έσβησες το σχόλιο? Εμένα οι σκέψεις σου δεν με ενοχλούν ..ευχαριστώ...
אושר לאחרונה ע"י User10 - 10 אוקטובר 2009 21:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אוקטובר 2009 20:40

User10
מספר הודעות: 1173
Hi fikomix

Could you please give me a bridge in english or in turkish?



CC: fikomix

10 אוקטובר 2009 21:24

fikomix
מספר הודעות: 614
Hi User10
"Yorumunu neden sildin? Senin düşüncen beni rahatsız etmiyor... teşekkürler..."

Ingilizcesini yazmaya gerek var mi?

10 אוקטובר 2009 21:29

User10
מספר הודעות: 1173
Fikomix, çok teşekkürler!
(Ingilizcesini yazmana gerek yok)



CC: fikomix

10 אוקטובר 2009 21:30

fikomix
מספר הודעות: 614
Ne demek, rica ederim! Ne zaman gerekirse.