Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kikorasia-Kigiriki - zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Love / Friendship
Kichwa
zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lilian-sarantos1
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia
zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne smetaa...hvala...
Kichwa
Γιατί Îσβησες το comment? ΕμÎνα οι σκÎψεις σου...
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
galka
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Γιατί Îσβησες το σχόλιο? ΕμÎνα οι σκÎψεις σου δεν με ενοχλοÏν ..ευχαÏιστώ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
User10
- 10 Oktoba 2009 21:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Oktoba 2009 20:40
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi fikomix
Could you please give me a bridge in english or in turkish?
CC:
fikomix
10 Oktoba 2009 21:24
fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Hi User10
"Yorumunu neden sildin? Senin düşüncen beni rahatsız etmiyor... teşekkürler..."
Ingilizcesini yazmaya gerek var mi?
10 Oktoba 2009 21:29
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Fikomix, çok teşekkürler!
(Ingilizcesini yazmana gerek yok)
CC:
fikomix
10 Oktoba 2009 21:30
fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Ne demek, rica ederim! Ne zaman gerekirse.