Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eÅŸyalarımı...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - בית /משפחה

שם
Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hwo-8
שפת המקור: טורקית

Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı topluyorum, bir iki gün içinde taşınacağım. Ev aramaya vaktim olmadığı için geçici olarak annemin yanına taşınıyorum. Oldukça acı verici bir süreç ama sürekli mutsuz olmaktansa bir süre mutsuz olur sonra hayat daha iyi bir şekilde mutlu ederim diye
הערות לגבי התרגום
msn to best friend about leaving boyfriend. english or american english ok
30 יולי 2009 00:34