Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Maison / Famille

Titre
Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı...
Texte à traduire
Proposé par hwo-8
Langue de départ: Turc

Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı topluyorum, bir iki gün içinde taşınacağım. Ev aramaya vaktim olmadığı için geçici olarak annemin yanına taşınıyorum. Oldukça acı verici bir süreç ama sürekli mutsuz olmaktansa bir süre mutsuz olur sonra hayat daha iyi bir şekilde mutlu ederim diye
Commentaires pour la traduction
msn to best friend about leaving boyfriend. english or american english ok
30 Juillet 2009 00:34