Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי londra12
שפת המקור: יוונית

Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
הערות לגבי התרגום
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 8 דצמבר 2009 23:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 דצמבר 2009 22:42

User10
מספר הודעות: 1173
The middle part is here (hasn't been evaluated)

8 דצמבר 2009 22:43

User10
מספר הודעות: 1173

8 דצמבר 2009 23:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks User10
I released this request.