Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
翻訳してほしいドキュメント
londra12様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
翻訳についてのコメント
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 12月 8日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 8日 22:42

User10
投稿数: 1173
The middle part is here (hasn't been evaluated)

2009年 12月 8日 22:43

User10
投稿数: 1173

2009年 12月 8日 23:01

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks User10
I released this request.