Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις ....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις ....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις στο laptop σου τι μορφή έχει, τι κατάληξη έχει. Και την ίδια βάλε και στο κλιπάκι της Ζαχάρως.


הערות לגבי התרגום
original: des ena allo klip pou exeis sto laptop sou ti morfi exei, ti katalixi exei. Kai tin idia bale sto klipaki tis zacharos

laptop left un-transcriped since it's usually written so
נערך לאחרונה ע"י irini - 4 ינואר 2010 18:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ינואר 2010 16:04

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi dear experts in Greek!
Happy New Year 2010!

Could one of you check this text and provide us a version in Greek characters, please?

Thanks a lot!


CC: User10 reggina irini