Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Grikskt - Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις ....

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις ....
tekstur at umseta
Framborið av khalili
Uppruna mál: Grikskt

Δες ένα άλλο κλιπ που έχεις στο laptop σου τι μορφή έχει, τι κατάληξη έχει. Και την ίδια βάλε και στο κλιπάκι της Ζαχάρως.


Viðmerking um umsetingina
original: des ena allo klip pou exeis sto laptop sou ti morfi exei, ti katalixi exei. Kai tin idia bale sto klipaki tis zacharos

laptop left un-transcriped since it's usually written so
Rættað av irini - 4 Januar 2010 18:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Januar 2010 16:04

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi dear experts in Greek!
Happy New Year 2010!

Could one of you check this text and provide us a version in Greek characters, please?

Thanks a lot!


CC: User10 reggina irini