Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-רוסית - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתספרדיתרוסיתאנגליתפרסית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
טקסט
נשלח על ידי Marta-
שפת המקור: טורקית

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
הערות לגבי התרגום
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

שם
Да здравствует Первое мая!
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Да здравствует Первое мая!
Да здравствует постоянная революция!
Да здравствует социалистическая федерация Среднего Востока!
הערות לגבי התרגום
социалистическая федерация Среднего Востока/средневосточная социалистическая федерация
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 26 אפריל 2010 15:31