בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - צרפתית - Tu vas travailler dans un hôtel en ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
paty62
שפת המקור: צרפתית
Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 4 יולי 2010 23:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 יולי 2010 00:56
gamine
מספר הודעות: 4611
Native. Quelques fautes à corriger.
CC:
Francky5591
4 יולי 2010 12:37
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Lene!
j'ai corrigé et je relâche le texte
4 יולי 2010 17:55
Ant[oo]
מספר הודעות: 1
You will work in a motel in may 2011