Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

タイトル
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
翻訳してほしいドキュメント
paty62様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 7月 4日 23:45





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 4日 00:56

gamine
投稿数: 4611
Native. Quelques fautes à corriger.

CC: Francky5591

2010年 7月 4日 12:37

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Lene!
j'ai corrigé et je relâche le texte

2010年 7月 4日 17:55

Ant[oo]
投稿数: 1
You will work in a motel in may 2011