Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Not only has McDOnas, which employs over 1...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
Not only has McDOnas, which employs over 1...
טקסט
נשלח על ידי buketnur
שפת המקור: אנגלית

Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

שם
Dünya üzerinde...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית

Dünya üzerinde 1 milyondan fazla çalışanı olan McDonald's, şuan "McJobs" da denilen düşük standartlara öncülük etmede büyük rol oynamakla kalmadı, ayrıca McJobs olayının etkisiyle ilgili halk tartışmaları yapma yetimizi de kısıtladı.
הערות לגבי התרגום
McDOnas, shoudn't it be McDonald's?
אושר לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 13 דצמבר 2010 16:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2010 18:38

buketnur
מספר הודעות: 266
yes it is McDonals, sorry and thanks a lot for your translating

1 דצמבר 2010 20:54

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
You're welcome
I hope it is correct.