Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Not only has McDOnas, which employs over 1...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
Not only has McDOnas, which employs over 1...
Teksti
Lähettäjä buketnur
Alkuperäinen kieli: Englanti

Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

Otsikko
Dünya üzerinde...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Bilge Ertan
Kohdekieli: Turkki

Dünya üzerinde 1 milyondan fazla çalışanı olan McDonald's, şuan "McJobs" da denilen düşük standartlara öncülük etmede büyük rol oynamakla kalmadı, ayrıca McJobs olayının etkisiyle ilgili halk tartışmaları yapma yetimizi de kısıtladı.
Huomioita käännöksestä
McDOnas, shoudn't it be McDonald's?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 13 Joulukuu 2010 16:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Joulukuu 2010 18:38

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
yes it is McDonals, sorry and thanks a lot for your translating

1 Joulukuu 2010 20:54

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
You're welcome
I hope it is correct.