בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - לטינית - “Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
haghag
שפת המקור: לטינית
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis et necessariis legibus motus
הערות לגבי התרגום
זהו ציטוט של דק×רט שלקוח מספרו של Regius 1654, ×”×•× ×§×©×•×¨ בצורה כזו ×ו ×חרת לחוקיות ולברי××” ×¡×¤×•× ×˜× ×™×ª
21 ספטמבר 2011 13:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 ספטמבר 2011 21:48
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I think we need more context to understand the line properly. Could you provide us with it, dear haghag, please.
Thank you.
22 ספטמבר 2011 11:05
Francky5591
מספר הודעות: 12396
A bit more context, hope it will help...
22 ספטמבר 2011 18:41
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Yes, it was extremely helpful, Francky! Thank you so much!