Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - All time

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתהולנדיתערביתאלבניתסרביתטורקיתדניתאספרנטוספרדיתאיטלקיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתיווניתלטיניתרומניתאוקראיניתסיניתקטלניתרוסיתבולגריתפיניתסינית מופשטתפארואזית צרפתיתהונגריתקרואטיתפולניתשוודיתעבריתליטאיתיפניתמקדוניתבוסניתנורווגיתאסטוניתסלובקיתקוראניתברֵטוֹניתצ'כיתפריזיתקלינגוניתפרסיתלאטביתאיסלנדיתכורדיתאינדונזיתאפריקאנסאיריתהודיתגיאוֹרגיתתאילנדיתויאטנמית

שם
All time
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

All time
הערות לגבי התרגום
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

שם
За всички времена
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי tseo
שפת המטרה: בולגרית

За всички времена
הערות לגבי התרגום
It's best without this.
"Best rated" opposed to "Best rated this month"
אושר לאחרונה ע"י tempest - 15 ינואר 2007 20:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוקטובר 2007 14:38

stefanos1978
מספר הודעות: 1
i love you so much baby

2 נובמבר 2007 06:58

tseo
מספר הודעות: 4
Oh really
Why?