Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - All time

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικάΑραβικάΑλβανικάΣερβικάΤουρκικάΔανέζικαΕσπεράντοΙσπανικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΕλληνικάΛατινικάΡουμανικάΟυκρανικάΚινέζικαΚαταλανικάΡωσικάΒουλγαρικάΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΦαροϊκάΓαλλικάΟυγγρικάΚροάτικαΠολωνικάΣουηδικάΕβραϊκάΛιθουανικάΙαπωνέζικαΣλαβομακεδονικάΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΣλοβακικάΚορεάτικαΒρετονικάΤσέχικαΦριζικήΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΛετονικάΙσλανδικάΚουρδικάΙνδονησιακάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΓεωργιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικα

τίτλος
All time
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

All time
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

τίτλος
За всички времена
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από tseo
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

За всички времена
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's best without this.
"Best rated" opposed to "Best rated this month"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 15 Ιανουάριος 2007 20:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Οκτώβριος 2007 14:38

stefanos1978
Αριθμός μηνυμάτων: 1
i love you so much baby

2 Νοέμβριος 2007 06:58

tseo
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Oh really
Why?