בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אומנות / יצירה / דמיון
שם
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
טקסט
נשלח על ידי
AjOa
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
הערות לגבי התרגום
Não existe duplo sentido a frase.
שם
In perpetuum.......
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
robbo
שפת המטרה: לטינית
In perpetuum, in aeternum, sine fine
אושר לאחרונה ע"י
Xini
- 25 פברואר 2007 12:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 אפריל 2008 06:19
adenserf
מספר הודעות: 1
Um dia eu encontro minha alma gêmae