Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение
Заглавие
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Текст
Предоставено от
AjOa
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
Забележки за превода
Não existe duplo sentido a frase.
Заглавие
In perpetuum.......
Превод
Латински
Преведено от
robbo
Желан език: Латински
In perpetuum, in aeternum, sine fine
За последен път се одобри от
Xini
- 25 Февруари 2007 12:48
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Април 2008 06:19
adenserf
Общо мнения: 1
Um dia eu encontro minha alma gêmae