Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ギリシャ語ラテン語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
テキスト
AjOa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Para Sempre, Para a Eternidade, Para o infinito.
翻訳についてのコメント
Não existe duplo sentido a frase.

タイトル
In perpetuum.......
翻訳
ラテン語

robbo様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

In perpetuum, in aeternum, sine fine
最終承認・編集者 Xini - 2007年 2月 25日 12:48





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 9日 06:19

adenserf
投稿数: 1
Um dia eu encontro minha alma gêmae